reluctant_reluctantly
好久不见了,今天我想和大家探讨一下关于“reluctant”的话题。如果你对这个领域还不太了解,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一看看吧。
1.amendment;reluctant;origin 这英语在美式英语中怎么读?求谐音的读法..
2.reluctant的名词
3.英语she’s reluctant to let it go怎么翻译?
4.不甘的英文
5.不舍用英文怎么说
6.reluctant 和resistant的区别
amendment;reluctant;origin 这英语在美式英语中怎么读?求谐音的读法..
amendment美/mendmnt/ 中文谐音:额们得门特 n.修正案;改善;更正
reluctant
美?/rl?kt?nt/?中文谐音:若欧拉客扥特? adj.不情愿的;勉强的;顽抗的
origin
美?/?r?dn/? 中文谐音:我瑞珍呢? n.起源;原点;出身;开端
reluctant的名词
是reluctant么?
reluctant /r?l'?kt?nt/ /ril'?kt?nt/
共发现 3 笔关於 [reluctant] 的资料 (解释内文之英文单字均可再点选进入查询)
资料来源(1): pydict data [pydict]
reluctant
(a.)勉强的,不情愿的,厌恶的
资料来源(2): Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) [web1913]
Reluctant \Re*luc"tant\ (-tant), a. [L. reluctans, -antis, p.
pr. of reluctari. See {Reluct}.]
1. Striving against; opposed in desire; unwilling;
disinclined; loth.
Reluctant, but in vain. --Milton.
Reluctant now I touched the trembling string.
--Tickell.
2. Proceeding from an unwilling mind; granted with
reluctance; as, reluctant obedience. --Mitford.
Syn: Averse; unwilling; loth; disinclined; repugnant;
backward; coy. See {Averse}.
英语she’s reluctant to let it go怎么翻译?
reluctant的名词:reluctance
词源说明
1. reluctant : 来自拉丁语reluctari,扭打,抵抗,来自re-,相对,对着干,luctari,缠绕,扭打,词源同leg,ineluctable.引申词义勉强的,不情愿的。
不拘一格背单词
1. 谐音若来客谈他 若来客谈他不愿意帮忙就别勉强。 ->不愿意的、勉强的
2. 口诀懒惰的蚂蚁 蚁窝非常giant(巨大) 有只懒惰的ant(蚂蚁) 干活总是reluctant(不愿意) 瞎说自己pregnant(怀孕的) 为了育好infant(婴儿) 嘴馋想吃eggplant(茄子) 大家非常indignant(愤怒的) 罚它把草plant(种植)
3. reluctant : 来自拉丁语reluctari,扭打,抵抗,来自re-,相对,对着干,luctari,缠绕,扭打,词源同leg,ineluctable.引申词义勉强的,不情愿的。
不甘的英文
she is reluctant to let it go的意思是:她不愿放手reluctant
英 [r?l?kt?nt] 美 [r?l?kt?nt]
adj. 不情愿的;勉强的;顽抗的
短语:
reluctant to help 不情愿帮忙
let it go
任它去,放下
短语:
to let it go 让它随风而去
So just let it go 放手就好 ; 撒手就好
不舍用英文怎么说
"不甘" 在英文中通常被翻译为 "unwilling" 或 "reluctant",具体使用会根据上下文而定。以下是一些与 "unwilling" 或 "reluctant" 相关的常见固定搭配和使用注意事项:1. 固定搭配:
- be unwilling to do something:不愿意做某事
- reluctant to do something:不情愿做某事
- feel unwilling:感到不情愿
- be unwilling to compromise:不愿意妥协
- be unwilling to accept:不愿意接受
2. 使用注意事项:
- "unwilling" 更强调内心的不愿意,常与个人意愿和情感相关。例如:"He is unwilling to apologize."(他不愿意道歉。)
- "reluctant" 较多地强调犹豫和不情愿的感觉,常用于描述偏向行动或合作的不愿意。例如:"I was reluctant to join the committee."(我不情愿加入委员会。)
- "unwilling" 和 "reluctant" 可以互换使用,但在某些情况下,它们在语气和态度方面略有不同。
总之,"不甘" 可以用 "unwilling" 或 "reluctant" 来翻译,具体使用取决于上下文,常见的固定搭配包括 "be unwilling to do something" 和 "reluctant to do something",并且在选择使用时需要注意语气和态度的差异。
reluctant 和resistant的区别
不舍的英文:reluctant to leavereluctant 读法 英?[r?'l?kt(?)nt]?美?[r?'l?kt?nt]?
adj. 不情愿的;勉强的;顽抗的
短语:
reluctant to help?不情愿帮忙
例句:
1、He?was?reluctant?to?leave?me,?but?he?had?no?choice.?
他不愿意离开我,但又别无选择。
2、Because,?I?am?reluctant?to?leave?as?before.?
因为,我依然留恋。
扩展资料一、reluctant的词义辨析:
unwilling, reluctant这组词都有“不情愿的,不愿意的”的意思,其区别是:
1、unwilling?语气强烈,指有力的否定、拒绝。也可指被牵涉于非本意之事。
2、reluctant?指做不赞同的,不很乐意的或害怕的事,有时也指坚决反对某事。
二、reluctant的近义词:unwilling
unwilling 读法 英?[?n'w?l?]?美?[?n'w?l?]?
adj. 不愿意的;不情愿的;勉强的
例句:
1、He accepted his orders very unwillingly.
他非常不情愿地接受了他的命令。
2、Initially the government was unwilling to accept the defeat.
最初,政府不愿意接受失败。
区别在于:
eluctant是指做对某件事的不赞同,或者不很乐意的或害怕的事,有时也指坚决反对某事。resistant的语气更强烈,对某事进行有力的否定或者拒绝时,可以使用,也可指被牵涉于非本意之事。
今天关于“reluctant”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“reluctant”,并从我的答案中找到一些灵感。
- 上一篇:手机游戏怎么关闭广告_手机游戏怎么关闭广告弹窗
- 下一篇:全面战争手机版